|Anonymous | Login | Signup for a new account||2013-12-05 02:21 MST|
|Main | My View | View Issues | Change Log | Roadmap|
|View Issue Details|
|ID||Project||Category||View Status||Date Submitted||Last Update|
|0002111||Gramps 3.0.X||Reports||public||2008-04-24 09:53||2008-07-17 01:20|
|Target Version||Fixed in Version|
|Summary||0002111: Mixed languages in Birthday/Anniversary Report|
|Description||My system uses Swedish locale. If I run GRAMPS in English in order to |
generate reports in English, I run into mixed languages with two reports:
1. Bitrhday & Anniversary Report: The name of the months are in Swedish.
2. Kinship report: The headline is in English and the word "Spouse" but all
other relationsship words are still in Swedish.
I have not investigated 1.
|Additional Information||The cause of 2. is as follows:|
When I start GRAMPS in English I must do:
in order to get English GUI and relationships in Kinship Report.
If I do
I only get English GUI and relationships in Swedish.
However English is special. If I choose French I must do:
LANG=fr_FR.UTF-8 LANGUAGE=fr_FR.UTF-8 gramps
to get both GUI and relationships in French.
So LANGUAGE controls the GUI and LANG controls the relationships.
Is this on purpose with the two language variables? When I worked with this I found that all rel_xx.* were loaded, which is not necessary. I have a little patch that only loads the correct rel_xx-module according to LANG.
|Tags||No tags attached.|
|Attached Files||_PluginMgr.patch (661 bytes) 2008-04-24 09:53|
|I have got an explanation for LANGUAGE and LANG. This clears my nproblem with the Kinship Report, but it does not help the Birthday & Anniversary Report, where the name of the months seems to depend on the system locale. Which is not changed by LANGUAGE/LANG variables.|
When I wrote the calendar reports, I didn't want to have to have the translators do a bunch of work that had already been done. That is: I didn't want them to have to translate the month names when I could get that data from locale. Don (I think) wrote that code to avoid the extra translations. However, as you have found, sometimes you want to change the month names as easily as you change the language.
I think that there is a basic confusion here: GRAMPS should support language/locale options for running GRAMPS, and a different set for the output of GRAMPS.
In any event, is there a way to change the locale on the command line? I suspect one would have to install something. You can see the relevant code in src/GrampsLocale/_GrampsLocale.py.
If you can't change the locale on the command line, what should we do:
1) make translators translate these month lists? we could automatically generate the translation from the locale?
2) make an option to use local or translation months?
3) have a way that IF you translate them then it will override locale?
As a translator, I would not mind translate a month list or weekdays list. The we know that it will work under all circumstances.
How does this work in the Windows port?
This issue is solved by using both LANG= and LANGUAGE= before starting GRAMPS:
LANG=sv_SE.UTF-8 LANGUAGE=sv_SE.UTF-8 gramps
|2008-04-24 09:53||PeterL||New Issue|
|2008-04-24 09:53||PeterL||Status||new => assigned|
|2008-04-24 09:53||PeterL||Assigned To||=> pez4brian|
|2008-04-24 09:53||PeterL||File Added: _PluginMgr.patch|
|2008-04-25 09:06||PeterL||Note Added: 0006290|
|2008-04-26 20:42||pez4brian||Summary||Mixed languages => Mixed languages in Birthday/Anniversary Report|
|2008-04-26 20:43||pez4brian||Assigned To||pez4brian => dsblank|
|2008-04-27 05:26||dsblank||Note Added: 0006315|
|2008-04-27 12:28||PeterL||Note Added: 0006324|
|2008-07-17 01:20||PeterL||Status||assigned => resolved|
|2008-07-17 01:20||PeterL||Resolution||open => fixed|
|2008-07-17 01:20||PeterL||Note Added: 0006788|
|MantisBT 1.2.15 [^] Copyright © 2000 - 2013 MantisBT Team|